speak
「言葉を発する」「言語を話す」という意味合いで使いますよね。
聞き手がいなくてもOKなのがポイント。
I wish I could speak German.
ドイツ語はなせたらいいな。
talk
「人と話す」という意味合いで最もよく使う表現。
I do like to talk to you about out new project.
Do you have some time.
新しいプロジェクトについて、お話したいんですが、
お時間大丈夫ですか?
tell
「人に事情や情報などの内容を話す(伝える)」という意味合いで使う。
Please tell me what you think about my plan.
僕のプランについてどう思うか話してよ?
whisper
「ひそひそ話す」「ささやく」という意味。
You don't have to whisper .
No one can hear you here.
ひそひそ話さなくてもいいよ。
ここなら誰にも聞こえないから。
mumble
「ぼそぼそ話す」『ぶつぶつ言う」の意味で使われる。
Stop mumbling and speak clearly.
I can 't understand you at all.
ぼそぼそ言ってないで、はっきり話しなさい。
何を言ってるのかさっぱりわからない。
chat
「とりとめのない話をする」「おしゃべりをする」という意味で使う。
Please quit chatting amongst yourselves and pry attention.
おしゃべりをやめてよく聞きなさい。
話すというニュアンスだけでも使い分けが沢山あるんで
もっと勉強しなきゃ!!
「言葉を発する」「言語を話す」という意味合いで使いますよね。
聞き手がいなくてもOKなのがポイント。
I wish I could speak German.
ドイツ語はなせたらいいな。
talk
「人と話す」という意味合いで最もよく使う表現。
I do like to talk to you about out new project.
Do you have some time.
新しいプロジェクトについて、お話したいんですが、
お時間大丈夫ですか?
tell
「人に事情や情報などの内容を話す(伝える)」という意味合いで使う。
Please tell me what you think about my plan.
僕のプランについてどう思うか話してよ?
whisper
「ひそひそ話す」「ささやく」という意味。
You don't have to whisper .
No one can hear you here.
ひそひそ話さなくてもいいよ。
ここなら誰にも聞こえないから。
mumble
「ぼそぼそ話す」『ぶつぶつ言う」の意味で使われる。
Stop mumbling and speak clearly.
I can 't understand you at all.
ぼそぼそ言ってないで、はっきり話しなさい。
何を言ってるのかさっぱりわからない。
chat
「とりとめのない話をする」「おしゃべりをする」という意味で使う。
Please quit chatting amongst yourselves and pry attention.
おしゃべりをやめてよく聞きなさい。
話すというニュアンスだけでも使い分けが沢山あるんで
もっと勉強しなきゃ!!
#
by neo5143
| 2006-02-05 23:17
| a preparation